Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Danim

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

115 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 4 5 6 بعدی >>
144
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی è da qualche giorno che non ti sento.ormai siamo...
È da qualche giorno che non ti sento. Ormai siamo vicini a Gennaio, quest'anno per il mio compleanno il mio regalo sei tu. Fammi sapere quando sei qui. Ti amo tanto. Ciao stellina.
Upper-case added. <alexfatt>

ترجمه های کامل
رومانیایی Nu mai ÅŸtiu nimic de tine.
144
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی quando arrivi? siamo a Gennaio , qui ti...
Quando arrivi?
Siamo a Gennaio, qui ti aspettano, non vedo l'ora di abbracciarti.
Fammi sapere. Ricordati che il 29 siamo a Firenze con la bimba a uno spettacolo.
Ciao dolcezza.
Upper-case added. <alexfatt>

ترجمه های کامل
رومانیایی Când ajungi? Este ianuarie...
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Ti Amo , non dimenticarlo mai!
Ti Amo , non dimenticarlo mai!

ترجمه های کامل
رومانیایی Te iubesc, nu uita asta niciodată!
176
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی ho inciso il tuo nome sulla spiaggia ma le onde...
ho inciso il tuo nome sulla spiaggia ma le onde del mare l'hanno cancellato , l'ho riscritto ma il vento l'ha portato via , l'ho riscritto ancora , ma stavolta li è rimasto perchè era nel mio cuore. ti amo infinitamente.

ترجمه های کامل
رومانیایی Å¢i-am scris numele pe plajă dar valurile...
190
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Tu sei l'anima del mio corpo, sei il rosso caldo...
Tu sei l'anima del mio corpo, sei il rosso caldo del mio cuore, l'allegria sul mio volto, la solarità del mio carattere,la bellezza del mio corpo e infine tu sei l'amore della mia vita ed è per questo che ti amo da impazzire ragazza mia.

ترجمه های کامل
رومانیایی Tu eÅŸti sufletul din corpul meu, eÅŸti caldul...
102
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Stasera ho tutti gli amici a cena da me, cucino carne...
Stasera ho tutti gli amici a cena da me, cucino carne alla brace.
E tu ?
Che fai stellina mia?
Ti abbraccio forte...Un bacio.

ترجمه های کامل
رومانیایی Cină cu prietenii
150
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Sei una ragazza bellissima e dalla prima volta...
Sei una ragazza bellissima e dalla prima volta che ti ho visto mi sono innamorato di te...
Non voglio tu sia il sogno di mille notti , ma la realtà di tutti i giorni , mi manchi, ti amo.

ترجمه های کامل
رومانیایی EÈ™ti o fată foarte frumoasă È™i din primul moment
26
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Perchè non rispondi ai miei sms?
Perchè non rispondi ai miei sms?

ترجمه های کامل
رومانیایی De ce
142
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Questo è un giorno meraviglioso perchè è nata una...
Questo è un giorno meraviglioso perchè è nata una stella, la persona che amo e alla quale voglio tanto bene.
Buon compleanno pricipessa mia....tu sei la luce dei miei occhi....

ترجمه های کامل
رومانیایی Este o zi minunatÇŽ, pentru cÇŽ o stea s-a nÇŽscut...
124
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Non ho mai visto un nasino bello come il tuo...
Non ho mai visto un nasino bello come il tuo, non mai visto occhi belli come i tuoi, un bacio pieno d'amore alla stella che brilla nel cielo del mio cuore.

ترجمه های کامل
رومانیایی Nu am văzut niciodată...
109
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Ciao amore, come stai ? Che tempo fa li? Quando...
Ciao amore, come stai ?
Che tempo fa li?
Quando puoi fatti sentire.
Un grosso abbraccio e un bacio sul tuo nasino piccola lingua mia.

ترجمه های کامل
رومانیایی Bună iubirea mea, ce mai faci? Cum este vremea acolo? Când...
1 2 3 4 5 6 بعدی >>